Tuesday, November 17, 2009

硬硬来?

今天 MYFM勤意咖啡馆今天咖啡部落格的主题为:硬硬来
这个主题的源头来自一位听众的电话,他首先问:

我八月在你手中赢过奖了, 那现在还可以赢奖吗?

其实电台并 没有规定赢奖人不能重复赢取,只要尊重我们设定的期限,过后还是一样欢迎你回来的参与其他游戏赢奖的!
但接下来精彩的部 分开始来了:
我传了很多次简 讯祝贺某某生日,你都没念出来?
如果你以为这是“戏肉”?还有好戏在后头:
我用了很多不同 的名字,你还是没给我赢奖!(这只是普通等级的惊吓!好戏在后头!)
明天就是他的生 日了,他XX电台的主持,快退休了,我问过他想我怎么祝福他,这是他想要的方式,明天就是他生日了,你明天咖啡生日会选我的可以吗?

我不晓得有 人可以这样来电台“要求”奖品?但是碍于电话是打来电台,我还是保持一定的礼貌,以免破坏公司形象,回应她:
很抱歉,每天都 有不同的简讯传进来,我无法答应你明天选你为这个环节的得主,况且这对其他人也不公平!

我很希望明天你可以选我 喔!(死缠着不肯放手)
真的是太阳底下什么新鲜事都有,记得以前有接过这样的电话就是:我参加很多次了,但是为何没有赢奖的呢?
请问游戏有讲明是可以:包赢 的吗?哎哟~真的不晓得怎么跟这些人沟通。不过今天这个经验给我这个“硬硬来”的灵感,开这个话题~你试过硬硬来或被人家硬要你做什 么事吗?(所以凡事都有多面效应, 本来有点莫名其妙的一通电话,结果却让大家有个发挥的话题~哈哈!还真要感谢此人如此“白撞”!只要持正念,凡事就有好的一面~!)

艳芳 通常我都是逼别人为我做事 的。今天才逼我的朋友去逼A去逼B去要求陈势安的签名,但不成功…(-_-'')

我的未来岳母要搬新家…就 硬是要我送她一套全皮沙发(价值RM2688)我说没有那么多钱,不然送她一套千多块的家庭音响系统…她都不要,就是要贵贵的沙发。

EILEEN 我的小女儿咯,她最近一直要求我买影形眼镜给她,可是店员说上长大点比较式合配带,女儿却说:等大点眼睛还不是一样,又不会变大粒,晕了~

sky 曾经就有一次去朋友家,哪 里知道他姐姐是做保险的,当时他就跟我说了一些大道理,后来我就跟他说不要了,那知道个天他又跑来我家收保险钱啊!真的是吓得我无话可说.

令达- 榴莲 !我老婆逼我吃,我已经拒绝他百次以上,最后他还以不理我,威胁我!我只好“吃咯”!结果他抹了整整一个小时的地!哈哈哈!那次起他在也不敢叫我吃了!

Evelyn 我有一个朋友刚做保险,对 我们每个朋友说要捧场.硬硬叫我们买!结果大家现在不听她的电话了!哈哈!

TAN 小时候总觉得大人硬硬要出 钱请客很有趣。长大以后,身边有很多朋友也是如此。钱包大出血也要硬硬要请客。过几天没钱又跟我借。

lim- 2007年的每一天,我的 外甥女要代表学校去参抬拳道比赛,刚好当天Vivian因某个事故来到我这里,于是她就一直苦哀求我,帮她拿广播经给 Vivan,开始我拒绝了她没断打电话来,无法度给她烦到半死,只好厚着脸皮帮她。感谢上天,还好我有帮她,才让我认识到Vivian 。

雯雯 有个朋友喜欢生日前,指定 我们要送什么礼物给他.有次他买了个公仔又不喜欢,硬要我帮他买.说当是送他礼物.那他生日就不用送了

DICKSON 在工作上遇到一个同事的性格很老顽固,爱出风头,不喜欢听取人家的意见,有次老板交代了一份工作,要我们一起负责工作,可是他怎样都不愿意听取见意,硬硬 一意孤行,之后老板看了报告,把我们都俩臭骂了一顿,说我们不合作!真是气死我了!
煌胜- 有一位安娣拿手机来修理. 修理费二十令吉.(之前大概说好是收这样价钱)她来拿手机.要求减价.我说收这二十令吉已经算很便宜.她放十令吉在桌上.一步用跑就走人.我都看傻了眼. 这样都可以!

MEI 我的驾车技术不好,孩子的 学校有课外活动我就伤脑筋,没办法自己的孩子要自己载就硬硬来,每次要驾车出门时就要求神拜佛保佑平安出平安回

上两个星期整理衣厨时无意 找到朋友在中三时期送的短裙就把它穿上。可能身体已开始发胖竟然穿不上,我却硬硬要穿上它却“叭”一声。

hugo 嗨!老大!说到硬硬的事件 就想到在当海鲜“男招待员”时!有一位男顾客来了当店吃,在我跟他点菜肴时他却一边点一摸我的屁股!我就远他一点咯!他还大胆的拉我更近他之后又在摸!当 时的我只好忍着因为他是顾客我只是打工的而已!

LEE 前几天妈妈的生日刚过,我 们几姐妹出钱买机票给妈去泰国玩,妈说不要但我们还是硬硬来的买给他,没办法她只好接受了…;-)

琳- 我邻居把他家院都种满了 树,连我家前的空地都种了香蕉树,妈还好心让他种,可是妈说不要种到我家门口好多次,谁知他就把香蕉树种到我家门口了,真的很不方便出入!还有这么硬的 人。

carrie 我的姑奶每次有什么新产品 都会强迫我们买的。保健,牙刷,机油啦,等等的。

No comments:

There was an error in this gadget